Translation Service for English to Tagalog/Filipino

October 17, 2007

Just follow this code to visit my site:

http://www.appliedlanguage.com/trans/translate.aspx?id=ZGV2ZXJhLndvcmRwcmVzcy5jb20=&lpair=ja_en&url=http://www.devera.wordpress.com

Thanks,

Rey

PINOY HAIKU SA FILIPINO

October 5, 2007

ANG POETIKA NG PINOY HAIKU SA FILIPINO

Reynaldo V. de Vera, Jr.
UST Haiku Group

Binalangkas ang Pinoy Haiku bilang isang uri ng tulaing Filipino na naghahayag ng paghanga sa kalikasan at pagkalugod sa kapaligiran. Halaw ito sa haiku ng Hapon sa sinaunang bilang nitong 17 pantig na nahahati sa tatlong talatang may 5, 7, at 5 pantigan. Sang-ayon sa ipinapanukala, ang una at huling talata ng Pinoy Haiku ay may pitohang pantig at ang gitnang talata ay may limahang pantig. Kaya’t ang Pinoy Haiku ay lumalabas na isang pagbabagong anyo ng haikung Hapones ngunit ibinatay ito sa mga uri ng katutubong tula ng Filipino na tumutugma sa pitong pantig. Ayon sa balangkas ng Pinoy Haiku, ang magaling na taludtod ay nasa 7-5-7 pantigan at ang tatlong talata nito ay dapat may ganap na tugmang a-b-a. Ngunit maaring gumamit din ng alin sa mga tularang tugma, tulad ng a-a-a na isa nang kalabisan, at sa a-a-b, o a-b-b naman na hindi naa-angkop ang tugma sa sukat bilang kalugod-lugod na taludtod.

List of 2007 Pinoy Haiku Contest Winners

September 29, 2007

2007 HAIKU CONTEST WINNERS

Pinoy Haiku: Mga Taludtod Alay kay Inang Kalikasan


Congratulations to all winners!

English Category

Antonio C. Go
First Place

One has to stoop low,

With the knees bent to savour

The beauty of moss.


Gian Carlo B. Dizon
Second Place

Take heart, brother toad—

Who knows what you’ll be next day

Even grasses bloom
 


Rodrigo G. Langit
Third Place

And the monsoon kissed.

Bliss, the meadows yearning cheek

Blooms with palay seeds.

Honorable Mention

Rosario M. Sanvictores

Fallen brown blossoms

Of dainty sampaguitas

Crowned the mighty loam

Jenny Ann C. Aniban

 

The two alnos trees
That protect the house from wind
Are thirty years now.

Nenita C. Davila

Early morning dew
On top of banana leaf
Reflects rising sun


Ma. Georgina dJ. Verdolaga

The sampaguita
Pinned on mother nature’s breast
Sweet breath of morning


Ma. Concepcion Josefa H. De Jose

Planting time has come

Barren mountain growing green

Rain soaks thirsty ground

Filipino Category


Reynaldo A. Duque
First Place

Butiki’y mananaog

Tuwing orasyon.

Hahalik sa alabok.


Eddie O. Oguing
Second Place

Lilim ng punong mangga.

Wala mang unan,

T’yak mananaginip ka.


Reynaldo Bienvenido R. Duque II
Third Place

Sa kawayang lawiswis,

Nalikha’y awit:

Hanging humahagibis.

Honorable Mention

Louise Vincent B. Amante

Kung halaman sa paso’y

Nadidiligan,

Mundo nati’y may buhay.


Antonio C. Go

Mahirap o mayaman,

Tinitingala:

Isang araw, isang b’wan

Khay B. Estares

Ahas! Doon sa lawa.

Napakahaba.

Manghuhuli ng isda.

Olive A. Rillo

Dinggin huni ng ibon!

Awit nya’y hudyat.

Pagsibol ng luntian.

Vener R. Serafico

Butil na itinanim

Pag pinagyaman:

Uusbong, aanihin.

(c) Embassy of Japan in the Philippines

http://www.ph.emb-japan.go.jp/culture/jicc/haiku/win.htm

What is Pinoy Haiku? (1)

September 29, 2007

pinoy haiku is a poem that encourages love of nature and wild life; and aims

to create better awareness on the importance of ecology and the environment. 

in Filipino, your haiku must be in 7-5-7 syllables.

the lines may use any of the following rhyme schemes:

a-a-a, a-b-a, a-a-b, a-b-b, or a-b-c.

in English, the 5-7-5 syllables should be observed with or without a rhyme scheme.

the message of the haiku must deal with appreciation of the environment,

or respect towards nature, or care for balanced ecology. 

  

Welcome Pinoy Haiku Lovers

September 29, 2007

to all haiku enthusiasts–this is a new weblog for pinoy haiku!

a site to know more about pinoy haiku and post your comments.

your constructive remarks and criticisms are most welcome.

this is our weblog–let’s help in engaging the interest,

support and participation of all Filipinos, poets or otherwise–

come, join us in promoting pinoy haiku.   

Hello world!

September 28, 2007

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.